ときどき、遠くに、、、
RSS icon Email icon Bullet (black)
  • 静かな夕暮れ

    2016年の陽が沈みました。良いお年を
    お迎えください。

  • 良い酉年が迎えられますように、今日からは「鳥」シリーズ。

    「な~んだ、とんびだあ。」といつも言われるトビ。

    ずんぐりむっくり、ノスリ。

    “Oiseaux, pour Bonne année”

  • 聖夜

    “Noël”

  • メリークリスマス

    元気になりました。

    “Elle va bien.”

  • サム

    元気なサムなら、すぐに飛び降りるのに。

    先週の土曜日からほとんど食べません。獣医に連れて行きました。
    血液検査の結果、肝臓がとても悪いようです。早く良くなりますように。

    “Courage, Sam ! “

  • 日が暮れる

    “Le soleil en couchant”

  • ぶらぶら

    美術館の人混みを、すり抜けすり抜け垣間見て、
    外に出れば青い空。あ~あ、ベンチでのんびり。

    たいめい軒でオムライス食べたら帰りましょ。

    “Promenade sous le ciel d’hiver,il est amusant.”

  • 北風

    暖かった昨日、コハクチョウを観てきました。家から自転車で10分程の川。

    浅間山がほんのり雪化粧です。もっと真っ白くならないと。

    吹き荒れた北風が、暖かさを蹴散らしてしまいました。明朝は冷え込むでしょう。
    風邪など、ひきませんように。

    “Je n’aime pas le vent fort du nord. Mais il apporte du neige. Et on peut rencontre les
    femmes de neiges.”

  • 暖かい日でした。この紅も、もうすぐ地表の模様になりますね。
    晴れた夜空に、冬の星座を眺めます。熱いカフェラテを飲みながら。