ときどき、遠くに、、、
RSS icon Bullet (black)
  • タマネギ収穫

    午前中タマネギを収穫しました。タマネギって収穫できるまで
    長い期間が必要なのですね。お昼ご飯にきざんで削り節をまぶして
    食べました。美味かったですよ。大地の味がしました。

    血管の中をサラサラと血液が流れているのが聞こえます(^_-)

    “J’ai fait la récolte des onions ce matin.”

  • 花フェスタ、終わりました

    好天に恵まれた二日間、volunteers の皆さん、日焼けして
    頑張りました。メイン会場は城址公園、それとオープンガーデンの
    お宅でしたが、緑の王国にもたくさんのお客さんがやって来ました。
    私は、王国案内人の一人でした。花、木、鳥の説明をしながらの
    王国内30分程のガイドです。 森の父さんと、これまでいろいろ
    ご一緒して得た知識がとっても役に立ちました。声だけで鳥の種類を
    判別するのは難しかったですが、「シジュウカラでしょう。」でお茶を濁し
    ました(^_^;)(^_^;)  営巣のことや、季節毎の鳥たちのことは、森の父さんが、
    王国の探鳥会で説明した一字一句を思い出し頑張りました。
    特に、オオタカが近辺に住んでいるという事には驚いた
    人が多かったようです。

     花のことは、案内したお客さんに教えてもらった事が多かった (-_-;)、。
    ちょっと疲れましたが、楽しい二日間でした。
    (写真を撮る時間がありませんでした)

    “J’étais très occupé mais je suis content.”

  • フェスタ前日

    明日は緑の王国での活動になるので、花フェスタ会場も、オープンガーデン
    も見られません。メイン会場が我が家の近くですので、夕方歩いてきました。
    ハンギングバスケットや箱庭等、飾り付けが終わっていました。きれいでしたよ。

    ふっかちゃんの庭もありました。隣では、ふっかちゃんグッズの販売もあります。

    たくさんの人が訪れて、賑やかな二日間になりますように。

    “j’espere ces deux jours seront beaux.”

  • この土日、晴れそうですから

    きっと楽しい花フェスタになると思います。花いっぱいの深谷に
    ぜひお越し下さい。  緑の王国にも忘れずに来て下さいね。
    春の花を探しに!

    “Venez chercher les fleurs du printemps à Fukaya! “

  • ほのぼの

    お隣の軒に鯉のぼり。一昨年もこのブログにのせたかな?
    お子さんは男の子二人。お兄ちゃんは小学二年。テニスを習っている
    とかで、夕方弟と庭でラケットを振り練習していました。 ほのぼの。
    お母さんは「危ない!」とはらはら (^o^) 

    “Famille agreable”

  • この3日間

    18日土曜日はサケの稚魚放流で利根川に。育ててくれた稚魚を持って
    続々と放流場所に集まってきてくれました。

    おおきいのは4~5センチに育っていました。

    「大きくなって戻って来いよ!」のかけ声と共に、一斉に流れに放しました。
    大きくなってまたこの板東太郎にもどっておいで。

    19日、日曜日は緑の王国「梅まつり」の最終日。とっても賑やかでした。
    暖かい陽差しの中、無事に終了。片づけ終わっての記念撮影。カメラを
    かまえる美人の撮影者を、こちらからパチリ!

    本日20日、月曜日。私めの☆☆回目の誕生日です。

    “Ces trois jours”

  • 水車小屋

    小川のほとりに、

    深谷緑の王国、深谷村に水車小屋ができました。

    明日から、「梅まつり」です。お誘いあわせてお越し下さい。

    “Fete de fleurs des pruniers”

  • 水車小屋上棟式

    緑の王国の水車小屋上棟式です。紅白のお餅も参加者に配られました。

    屋根に葺く杉皮を来月、山に取りに行く予定です。完成はいつでしょうか。

    “Moulin à eau de Royaume Vert Fukaya”

  • 良いお年を!

    一年間ありがとうございました。来る年が皆様にとって幸多きことを
    お祈り致します。 紅白歌合戦、AKB48,KARA、少女時代出てしまい
    ました。あとはどうでも、、、、、。(山の神が吐き捨てるように「まったく
    ロリコンだ!」ですって。)   良いお年を。

    “Nouvelle année dans quelques heures”

  • Merry Christmas!

    Croyez-vous au Père Noël ?”