-
鯉のぼり
新築してお隣に越してこられたお宅に、鯉のぼりが飾られました。
私の住む地区で、鯉のぼりを見るなんて初めてかもしれません。
なんだかうれしくなって、写真を撮りました。
(無断でごめんなさい)もう少し風がほしいですね。
“Sous le ciel de mai”
-
緑の王国:春祭り
昨日、今日と王国の春祭りでした。ここでの催しで一番好きなのが
コンサートです。音響効果はまったくよくありませんが、なぜか素敵
なのです。一分間の挑戦。何個掴んで移せましたか?
私も去年挑戦したツリークライミング。子供達は身が軽い!
楽しい二日間でした。(でも疲れました)
“Festival sous le ciel tout bleu”
-
芝桜
暖かかった21日水曜日の芝桜の丘です。平日でもかなりの混雑:
特に車が多かったと思います。明日、明後日の混雑はヒドイのでは
ないかと思います。出かける方は、お覚悟を!“Vous avez assez de patience ?”
-
友あり遠方より来たる
秩父の芝桜を見に、遠方より友達が来てくれました。まだ6~7分咲き。
どんな感想だったでしょうか?私が思うにちょっと期待はずれだったのでは。
でも私の心には満開の花が咲いていますよ、コロンさん。 ありがとう。
大好きな山形に、素敵な友達ができました。(Pipi ありがとう)“Une amie qui est venue de Yamagata”
-
古都の春 祭囃子に わらび餅
飛騨高山祭りに日帰りバス旅行で行ってきました。
(私は行ってません。家内が行きました)高山に着いた頃、小雪がちらついたそうです。
またまた食べたんですって、わらび餅。写真のわらび餅は、日本茶が付いて400円。先日私が食べたわらび餅は
抹茶付きで700円。餅の数が少ないのです。700円のほうが。“Festival du printemps de la ville ancienne”
-
御名残三月大歌舞伎
出し物は、「菅原伝授手習鑑」と「弁天娘女男白波」でした。
最前列、花道のすぐ下でしたのでスポットライトを浴びました。日本の伝統演劇はいいですよ~(なんちゃって)。
しらざあ、言ってきかせやしょう~!
ほんとは、歌舞伎はもちろん歌舞伎座をみたのも初めてなんです。娘の和服後姿です。(本当に似合って素敵だったよ)
“C’est la premiere kabuki pour moi”
-
お雛様(2)
我が家のお雛様も昨日飾りました。畑の菜の花を添えて。
護衛役にすみちゃんにも登場してもらいましょう。
pipiもどうぞ。そうだ、、今朝pipiは鳴きました。いわゆるジョウビタキの
「ヒッヒッ。カッカッ」という鳴き方ではないあの鳴き声。聞いたことのある人
はあまりいないのではと思います。「ビイイ!ビイイ!」と甲高い声で、
鳴くと言うより叫ぶという感じです。 帰る間近になると頻繁に鳴くように
なります。きっと身体の中の何かに突き動かされるのでしょう。いっぱい食べてね、pipi。
“Poupées et les gardes”
-
お雛様
友人宅の居間に飾られた雛人形。人形を見つめるこちらは側は21世紀。
人形の心に入り込めれば、向こう側は「徳川吉宗」の享保年間。こちらと
向こうの間には何百年もの時が漂っています。漂う時間を遡って行って
みたい、この人形が作られた「光」の中に。“Entre nous,quel long temps il y a !”
-
梅まつり
緑の王国:梅まつりです。寒い日が続き開花が遅れています。
“Festival de la prune”
-
春は名ばかり
寒い日が続いていますね。でもこの寒さの向こうには、一気の春が
待ち受けているのでしょう。 待って下さいね。この寒さを楽しんで
いるのですから。もう少し寒い冬でいて下さい。
春を待ちこがれている皆様にはお雛様を。“Pour vous qui sont tres sensible au froid”
最近のコメント