-
お手伝いモズ
いました、いました。畑に行って集めた枯れ枝、枯れ草の片づけを始めたら
どこからともなく飛んできて、しっぽ、クルクル。ちょっと離れると、さっと地面に
下りて何かをついばんでいます。きっと私には気が付かない虫か何かを狙って
いるのでしょう。梅がほんの少しふくらんでいます。 畑の害虫を食べてくれる「お手伝いモズ」です。
“Oiseau qui m’aide dans le champ”
-
クモリガラス?
ミヤマガラスの群の中に淡色型のコクマルガラスをみっつけた~!(と言っても
発見者は、森の父さんです) こんなカラス生まれて初めてです。 自然界には
私の見識外の事象のなんとおおいことか、、、。“Premiere fois “
-
大根踊り
暴走族のお姉さんではありませんよ。握っているハンドルは耕耘機です。
いつか見せて下さい、大根踊り。いえ、教えて下さい。みんなで踊りましょう。“C’est la fille dont j’ai raconte .Je voudrais danser avec un gros radis,non avec toi”
-
夕飯
我が家の今日の夕飯です。
ぶり大根ではなくイカ大根。大根は緑の王国からの恵みです。
柔らかくたいへん美味しい大根でした。(器は武さん製)サツマイモの素揚げ、砂糖まぶし。もちろん王国産のサツマイモです。
ごちそうさまでした。
“Avec une verre de Bordeaux rouge”
-
深谷ネギ
深谷ネギ。美味しいですよ。すき焼きによ~くあいます。
煮くずれません。肉のエキスを適度に吸い込んで、、、
生卵に浸して、、、、。ああ~、食べたい!すき焼き!“Veulez-vous manger sukiyaki avec Fukaya-neghi?” “Pourquoi pas?”
-
日照りの菜園
日照り続きでカラカラに乾燥してしまった菜園に3日前から
朝夕、散水をし始めました。元気を取り戻しつつあります。ツルムラサキの花
案山子のシルエット
“Champs des legumes”
-
数時間で
あと数時間で大雨に遭いますよ。(畑にて)
“Dans quelque heurs”
-
入道雲とエキナセア
エキナセア、、覚えられない名前。近頃やっと覚えたのが女性が
着用している「レギンス」。どうやって覚えたかと言いますと、、、
大好きだったテニスプレーヤの名前から連想して覚えました。
「ヒンギス」です。 エキナセア=行きなさいな、、、かな~。夏ですね~!
“Fleurs et un nuage au ciel tout bleu”
-
梅雨空に
梅雨の鬱陶しさを忘れさせるようなあざやかな色です。
artichoke ちょうせんあざみです。頭上花は高級な野菜として
食用にされるとか。“Fleurs sous le ciel gris”
-
菜園の春
菜園にて:
マーガレットキャットミント
コリアンダー
カモミール
抜かずにおいた大根の花
スナップエンドウと蜘蛛
ラズベリー
シュンギクの花
タマと農婦
“Fin”
最近のコメント